Monday, December 28, 2015

Menelanjangi Novel Rindu Karya Tere Liye Halaman 310-544

33. Halaman 337. Kata minggir berasal dari bahasa jawa. bukan bahasa melayu.

34. Halaman 346 paragraf ke-lima Ujaran “Eh” (yang juga dijumpai pada halaman 328 paragraf terakhir) tidak pernah digunakan dalam dialog berbahasa Indonesia. Seharusnya kalimatnya adalah “… Kosong, tidak ada siapa-siapa di ruangan itu. Ya?…. Mungkin Tere Liye keseringan nonton film Naruto atau film-film barat yang biasanya dipasangin substitle di mana ujaran ”Eh” itu kalo di-Bahasa-Indonesiakan setara dengan ujaran “Ah”.

35. Halaman 367-376. Sebenarnya itu plot yang terlalu dipaksakan kalo Daeng Andipati harus buka-bukaan tentang rahasia keluarganya hanya lantaran sebuah insiden kecil. Bukankah sejak kecil dia sudah biasa bersandiwara? Kejadian ketika dia datang dengan manis ke pemakaman ayahnya, jadi ternodai lantaran gara-gara sebuah upaya pembunuhan dia kemudian membuka sandiwaranya tersebut. Dan merupakan sebuah kejanggalan jika seorang tokoh yang dikenal sangat licik dan bejat di masyarakat (punya banyak tukang pukul dan jadi rentenir), sekaligus bisa menjadi tokoh yang dikagumi (banyak yang datang ke upacara pemakamannya).
Persis seperti kejadian Mbah Kakung yang dipaksakan menjadi Bolot, sekali lagi Tere Liye gagal dalam membentuk karakter dari tokoh yang dimunculkannya dalam novel ini.  

36. Frase “Rombongan Kesultanan Ternate” yang sering muncul di banyak halaman bisa ga dibahasakan dengan bahasa yang lebih deskriptif dan penuh warna a’la sebuah novel?

37. Halaman 465 paragraf terakhir, Kapal Blitar Holland dikatakan Transit sebentar di Aden. Yang jadi pertanyaan besar adalah yang transit ini kapalnya atau penumpangnya? Kalo kapalnya yang transit, transit ke mana, ke kapal lain (kapal di dalam kapal) atau ke apa? Kalo penumpangnya yang transit, bukankah dari pertama dikakatakan cuma ada satu kapal?

38. Halaman 485, bagaimana bisa seorang pelaut ulung membiarkan sebuah ombak memukul lambung kapal? Kecuali Anda baru pertama belajar menjalankan kapal, Anda pasti akan tahu agar kapal tidak terbalik maka harus dijalankan sejajar datangnya ombak. Kalopun pada akhirnya kapal terbalik, maka kemungkinannya ada dua, ombaknya terlalu besar/tinggi sehingga ketika selesai melewati ombak kapal oleng dan terjungkir (seperti yang terdapat di film Wolf of Wallstreet) atau kapalnya memang pada saat itu kemasukan banyak air  karena terlalu berlama-lama terjebak di dalam badai sehingga pada akhirnya oleng dan tenggelam. 

Satu-satuya kasus ketika kapal dipukul oleh ombak dan terbalik hanya pada kasus kapal kecil dan sang pengemudi tidak tahu bagaimana membaca situasi datangnya angin/ombak.

39. Halaman 486, Titanic nih ye….

40. Halaman 520. Sebenarnya di tahun-tahun 1938 itu belum ada yang namanya perompak di perairan Somalia. Ketika terjadi perang Sipil di Somalia di tahun 1991 negara Somalia sama sekali bisa dikatakan “tanah tidak bertuan”. Dan baru sekitar tahun 2005 ke atas, Somalia mulai dihuni oleh perompak dan bajak laut.

41. Halaman 522, dialog penuh “canda” antara bajak laut dan korban itu dalam kenyataannya sama sekali tidak ada. Kalo kapal Anda dibajak, maka Anda akan diperlakukan bak tahanan/sandera: disuruh tiarap, tangan diborgol, dibentak, disuruh ini itu dan lain-lain. Mungkin alam bawah sadar Tere Liye sedikit terpengaruh oleh tayangan berulang-ulang dari Pirates of Carribean yang sering muncul di RCTI.

42. Halaman 534, ini Serangan Umum Satu Maret ya…?

No comments: